Lost in translation

19 Oct
The Italian movie industry is quite prolific and has given us many fine films including the Academy Award winner “Life is Beautiful” from several years ago and last year’s “The Great Beauty.” Of course there are the so-called “Spaghetti Westerns” of Sergio Leone, Fellini’s famous “La Dolce Vita,” and even “Cleopatra” was filmed in Rome at CinecittàBuono Bruto CattivoStudios. Did you know that Italy has the biggest dubbing industry in the world? Many of American movies and TV shows are dubbed in Italian or sub-titled in Italian. We can watch “The Big Bang Theory,” “NCIS,” or “Law and Order” for example, in Italian or in English with sub-titles.  Naturally, as Italians are aficionados of American culture and entertainment, most major American pictures make their way into the dubbing studio for release in Italian.  Many of them end up with unusual titles that are far from a direct translation, resulting in some generally hilarious English re-translation or are cause for some head-scratching at the very least.
Here are a few of my favorites:
Jim Carrey’s “Eternal Sunshine of the Spotless Mind” was strange enough in English, but the Italian translation Se Mi Lasci Ti Cancello translates to If you Leave Me, I’ll Wipe the Slate Clean or alternately depending on your interpretation of cancello, it might be If you Leave Me, I’ll Cancel You. Huh?
esplosiva1985’s “Weird Science” was a fun movie. In Italian perhaps even more fun as it is entitled La Donna Esplosiva, which can be restated as The Explosive Woman or  The Bombshell. I like the second one.
My curiosity about Italian names for movies and TV shows came when the annual showing of “The Sound of Music” hit my radar. It should literally beTutti insienetranslated as Il Suono di Musica, but no: In Italy it’s called Tutti Insieme con Appassionatamente or All Together Passionately. Strano.
Having stumbled upon a few fun titles, I did some research for other amusing tidbits. Enjoy!
 

English Title

Italian Translation

What the Italian title means in English

 The Shawshank Redemption
 Le Ali della Libert­à
 
The Wings of Liberty
The Producers
Per Favore, Non Toccare le Vecchiette!
Please Don’t Touch the Little Old Men!
 
Ferris Bueller’s Day Off
Una Pazza Giornata di Vacanze
A Crazy Day of Vacation
 
Risky Business
Fuori i Vecchi i Figli Ballano
When the Elders are away, the Sons Dance
 
Growing Pains
Genitori in Blue Jeans
Parents in Blue Jeans
 
Trading Places
Un Poltrone per Due
A Seat (or chair) for Two
 
Home Alone
Mamma Ho Person L’Aereo
Mom, I Missed the Plane!
 
The Seven Year Itch
Quando La Moglie e in Vacanza7 Year
When the Wife is on Vacation
 
Cityslickers
Scappo dalla Città – La Vita, l’Amore e le Vacche
I’m Fleeing the City – Life, Love and Cows
 
The Girl with the Dragon Tattoo
Millennium: Uomini che Odiano le Donne
Millennium: The Men Who Hate Women
 
Murder She Wrote
La Signora in GialloSignora Giallo
                 
The Woman in Yellow

 

 
Odiano DonneInterestingly, it is perhaps the American movie industry that misnamed Steig Larssen’s book and thus the movie “The Girl with the Dragon Tattoo.” In Swedish it is Män som hatar kvinnor which means, naturally, “Men who hate women.”
And there is an explanation for The Woman in Yellow as Jessica-what’s-her-name did not wear yellow to my knowledge. In Italy, murder mystery books were Libro Giallotraditionally printed with yellow (giallo) covers. The genre is called gialli. You can go to www.amazon.it and find books under Gialli e Thriller.  Some still have yellow covers or bindings.
Literalists that we Americans tend to be, I have not been able to find Italian movie titles translated as disparately or amusingly.  Here are a few you might know very well in English.

 Italian Title 

English Translation

La Vita è Bella
Life is Beautiful
 
La Grande Bellezza
The Great Beauty
 
Profumo di Donna
The Scent of a Woman
 
Il Buono, Il Bruto, Il Cattivo
The Good, The Bad and The Ugly (although due to the artistic license taken with adjective order, the Italian direct translation would be “The Good, The Ugly, The Bad”)
 
Per un Pugno dei Dollari
(For a) Fistful of Dollars
 
Not unlike the U.S., despite the abundance of material produced throughout the world and dubbed or subtitled for the vast network of cable channels, there’s still never anything on TV here.  “Ice Road Truckers” anyone? I mean Guida I camion tra I ghiacci. Questionnable  in any language.

Public Service Announcement

16 Oct

This is a PSA: Eye exams are not only for updating your prescription. Get an exam by an ophthalmologist each year to save your sight and sanity. End PSA.

Dear Readers,
Many of you know that Ric recently had a torn retina and consequently our long-planned trip to the U.S. was cancelled.  For those to whom this is news, read on for our status and latest encounter with the Italian medical system.
We were supposed to fly to the U.S. on October 11. Planning to buy new eyeglasses while there (costono un occhio della testa* in Rome), we made an appointment for a week before the trip with the doctor we have seen before. His office is a marvel of apparatuses for examination and treatment, and as with so many situations here the doctor does all the tests himself. There is no nurse nor technician in the practice: only two doctors, and a receptionist who sits at a small desk with a phone and an appointment book.  She is a model of efficiency in this thriving practice. It seems like barely controlled chaos, yet everything functions smoothly.
Not Ric's actual retina, but very similar to pictures taken by his doctor. Fascinating!

Not Ric’s actual retina, but very similar to pictures taken by his doctor. Fascinating!

My exam went swimmingly and then it was Ric’s turn. The doctor made dissatisfied noises as he reexamined Ric’s dilated left eye. There is a problem and it must be fixed here tonight: The retina has a tear. 
The good news was that he could do a laser treatment to cure it, and three hours after we arrived for routine exams we were out the door with a completed procedure. No making an appointment for the next day, no delays; it was immediately accomplished at a very reasonable price. The bad news was that we were unlikely to be able to travel and Ric was placed under house-arrest pending a recheck in 4 days. He could not read, use a computer, do housework, or even take a walk or go out to eat. All he could do was watch TV. He could not even carry his own backpack out of the office, so I became the packhorse. I am sure I looked very elegant in my pretty blue dress and heels walking down the street carrying my daypack as well as Ric’s. The doctor even said “I am sorry for you, because you will have to do everything.” And so Ric watched TV and I did everything else.
Watching TV all day seems like fun until you are told it is all you can do. Luckily we have a huge movie database, thanks to our movie-collector son who set us up when we left the U.S. Ric found movies he never knew existed including some that should remain buried and forgotten. We also have Netflix streaming, and supplemented that with PBS and CBS streaming. But still…he was very bored. Not being able to go for walks was a killer. Like any prisoner, he looked forward to meals. And for the second time in 30 years together, I had to do the daily cleaning of the cat litter boxes. Che una tragedia!
Tuesday we returned to the doctor full of hope that all was well and we could go the U.S., see our friends in Portland, visit my brother in Colorado, and then attend our nephew’s wedding in New Jersey. But the healing was not sufficient and the doctor wanted to see Ric again in a week as he possibly needed another procedure.
Cancelling a trip so long-planned is arduous and depressing, an emotional roller-coaster. However, we comforted ourselves that Ric’s eye problem was caught and remedied. We have since heard stories similar to his, and also tales of horror, such as people who had detached retinas who spent 3 months lying on their stomachs to heal, able to get up only for necessary bodily functions, otherwise entertained only aurally.  If that happened, one of us would have to be put in a medically induced coma.
So we carry on, grateful for good care, each other, and the long-distance supportive comments we received from so many dear people. My office was very understanding and I was able to take time to support Ric. We will escape to one of our favorite places in Italy for a few days next week as a consolation prize and work on plans for a trip to the States in 2015.

 

*This is too funny in Italian and perfect for the situation: Literally “they cost an eye of the head,” where in English we would say something costs “an arm and a leg.”

Papa Francesco, the Marines and Me

6 Oct
“You are invited to an audience with the Pope,” said my friend Holly from Las Vegas. I knew there was an audience every Wednesday, and I knew there was some method to get tickets, but I never bothered to try and get them. Thanks to a quartet of visiting retired Marines, I was included in an invitation and tickets provided by the Bishop of Las Vegas. (Connections in our “business” are strange. Holly is a Protestant, like me, but her community activities on behalf of our employer bring her in touch with the Bishop and he offered
Night is just leaving the sky as I wait in the shadows, outside the colonnade.

Night is just leaving the sky as I wait in the shadows, outside the colonnade.

her this fabulous opportunity.)  So early one Wednesday morning in September, I made my way before dawn to Piazza San Pietro and stood in mob for 90 minutes, from 06:30 to 08:00, to gain entrance and get a good seat. Luckily we were blessed with a perfect autumn day and our early arrival meant seats right against the fence along the path Papa Francesco would take in his pope-mobile.
The first rays of sun hit St. Peter's Basilica shortly after we are admitted.

The first rays of sun hit St. Peter’s Basilica shortly after we are admitted.

Before dawn the Roman Metro is amazingly busy as working folks head to the places they maintain for our use during the working day. And never before have I taken the first bus out of our neighborhood at dark and lonely 05:30. Then the long walk to the piazza, around to the south side, past vendors of trinkets one can have blessed by his Holiness.  Rosaries, medallions, pictures, crosses, all available from probably-not-Catholic vendors from Pakistan.
There was a lot of waiting before the crowd began to murmur and there were glimpses of the great man riding through the square in his white open-top converted something-or-other. (Is it a Jeep?) The audience is supposed to being at 10:30, but this pope is known for starting early, at 10:00. Shortly before 10:00 he passed our forward position. I tell you the man radiates charm and goodwill!
Papa!

Papa!

The audience is conducted in seven languages: Italian, French, German, English, Polish, Spanish and Arabic. The Pope gives a homily in Italian, this is then paraphrased in each language. Special greetings are offered to pilgrimage groups in their languages, again repeated in each of the other languages. As each language is spoken the receptive native speakers cheer.  I was perplexed by the inclusion of Arabic. I have to say that after the Arabic portion, I did not hear any resounding cheers from an Arabic component. I have to wonder if he includes Arabic every week, or if it is included currently as a demonstration that there are Arabic-speaking Christians, too, a counter-point to the ISIS threat against the Catholic Church.
I was "this close" as he rode by. I've heard he gives his handlers heart failure as he is so difficult to guard. His openness is delightful.

I was “this close” as he rode by. I’ve heard he gives his handlers heart failure as he is so difficult to guard. His openness is delightful.

So about those Marines. These are four women who served our country a total of 120 years-or-so. I had the privilege of hanging out with them for a day and a dinner, giving a tour of the Embassy and also introducing them to our fine Marine Security Guard. They spent a couple of weeks touring Italy from North to South, wrapping up here in the Eternal City. They certainly made my week more interesting!  
With a gazillion people in the audience, Jumbotrons are essential.

With a gazillion people in the audience, Jumbotrons are essential.

The audience reaches back to the far end of the piazza. We are in the front 20% or so, thanks to the Bishop of Las Vegas.

The audience reaches back to the far end of the piazza. We are in the front 20% or so, thanks to the Bishop of Las Vegas.

 

Took the Marines to my favorite trattoria.The owner, Paolo, joined the fun and treated us to figs and prosciutto. It pays to be a regular...

Took the Marines to my favorite trattoria.The owner, Paolo, joined the fun and treated us to figs and prosciutto. It pays to be a regular…

Once a Marine, always a Marine, I am told. They are retired; never "ex" and never "former."

Once a Marine, always a Marine, I am told. They are retired; never “ex” and never “former.”

Holly, Victoria, Mary Ellen and Patricia, great new friends!

Holly, Victoria, Mary Ellen and Patricia, great new friends!

Holly and me by the Reclining Silenus, a Roman Imperial era statue on the embassy grounds.

Holly and me by the Reclining Silenus, a Roman Imperial era statue on the embassy grounds.

La festa dei nonni

26 Sep
Every country has invented holidays. You know, those days that are more about buying Hallmark cards than about celebration or tradition. Apparently Sunday September 7 was “Grandparents’ Day” in the U.S. It was introduced in 1978 by Jimmy Carter. Other countries have adopted this invented holiday, among them Italy. No slouches in making an invented holiday a marketing opportunity, one health care provider in Rome is using the opportunity to sweep all those little Italian grandmas in for the free check-up that they richly deserve. I guess the grandpas are welcome too (the word nonni is inclusive of both nonna e nonno), but notice no alluring photos of elderly Italian nonni.
Yup, all the Italian grandmas look like supermodels who have aged ever-so-gracefully. No word on the grandpas....

Yup, all the Italian grandmas look like supermodels who have aged ever-so-gracefully. No word on the grandpas….

 

Artemisia does a lot of marketing. I had blood tests done there and ever since I’ve received an interesting array of ads and offers. I see a future blog post coming with some samples for you. I don’t think we have anything quite like it in the U.S., do we? 
As a side note of importance, Artemisia advertises “Aperti tutto l’anno, anche il mese di agosto” (They are open all year, even the month of August). This is a big deal because so many medical practices completely shut down for two to four weeks in August so all the employees can go on summer vacation. No wonder the beaches are so mobbed!

Compare & contrast

14 Sep
We were enchanted by The Lauterbrunnen Valley in the Berner-Oberland of Switzerland when we visited last winter (see New Year New Country), so upon our return to Rome in January we decided we needed to see the area without snow. Our return trip happened over American Labor Day weekend. What a beautiful area, with wildflowers blooming, snowy peaks, and perfectly clean little towns! What was really fun was to experience the differences between the area in the two seasons.
Ric at Mannlichen, bitingly cold wind

Ric at Mannlichen, bitingly cold wind

Similar view, same hill in the background, a little milder, with cow doo doo, in summer

Similar view, same hill in the background, a little milder, with cow doo doo, in summer

Obviously snow versus no snow was a huge difference, although our last morning we awoke to a temperature of 36 degrees Fahrenheit, and new snow in the mountains: a bit nippy for September 1.  We also found the crowds to be significantly less. Gondolas were never full. Trains were never full.  Trails were no more crowded than in winter, and restaurants were sparsely attended.  We thought summer would be high season, crawling with people but were delighted to find little Mürren uncrowded.
Mannlichen is above the Lauterbrunnen Valley, reached vis gondola and is a great ski area in winter.

Mannlichen is above the Lauterbrunnen Valley, reached via gondola and is a great ski area in winter.

Mannlichen summit in summer, similar perspective. Gondolas ferry hikers.

Mannlichen summit in summer, similar perspective. Gondolas ferry hikers.

 

Kleine Scheidigg is the jump off point for skiing in winter, and the train to the Jungfraujoch year-round.

Kleine Scheidigg is the jump off point for skiing in winter, and the train to the Jungfraujoch year-round.

Sames trains, but fewer people in summer, at least when we were there.

Sames trains, but fewer people in summer, at least when we were there.

 

An interesting contrast was the make-up of the traveling population we encountered. Last winter there were hundreds of Japanese tourists. They did not seem to be among the skiers, but were happily riding gondolas and cog railways to experience the view and the snow. In summer we found more Swiss from other parts of the country enjoying the area, some folks who were dressed much like the Amish in America (they might have been German), and an amazing number of people we presumed to be from Islamic countries based on the dress of the women, which ranged from a simple hajab to abaya and niqab. We do not see this much in Rome, so I was surprised to see so many observant Muslims dressed so in Switzerland.  We also saw or met many Chinese, a few Japanese, some French, some Americans, Canadians, an Israeli, but no Italians at all.
Murren in winter.

Murren in winter.

Roughly same view in summer

Roughly same view in summer

 
I must say Switzerland is more expensive than Italy, so no doubt the Italians prefer the Dolomites. In Mürren we found a ½ bottle of wine was upwards of €25 (about $32) in a restaurant. A simple dinner of pizza, wine and salad was easily €62, about $80. In Rome, we can eat the same dinner for as little as €35 ($45). At least visiting Switzerland made us feel better about prices in Rome, as bad as they can be.
A rare photo together. A nice Swiss family we met snapped this for us. If it wasn't foggy you;d see amazing mountains behind us.

A rare photo together. A nice Swiss family we met snapped this for us. If it wasn’t foggy you’d see amazing mountains behind us.

Chamois grazing near Murren. They hang out along the narrow gauge rail line then bound off when the train comes.

Chamois grazing near Murren. They hang out along the narrow gauge rail line then bound off when the train comes.

We would like to hike in Switzerland again, but will probably choose a self-catering apartment and cook some meals. That’s a real contrast to our usual mode of travel!

 

One morning we woke up to dense fog, but the other side of the valley was fine.

One morning we woke up to dense fog, but the other side of the valley was fine.

Murren is a very pretty, serene town, but not easy to reach: 5 trains and a gondola lift from Rome to Murren.

Murren is a very pretty, serene town, but not easy to reach: 5 trains and a gondola lift from Rome to Murren.

The Jungfrau Railway "Top of Europe" attracts THOUSANDS of visitors a year who pay upward of $200 to take the ride.

The Jungfrau Railway “Top of Europe” attracts THOUSANDS of visitors each year who pay upward of $200 to take the ride.

This little train chugs to the highest railway station in Europe. Many people come here solely to do this. Maybe next time for us.

This is the little train that chugs to the highest railway station in Europe. Many people come here solely to do this and neither hike nor ski. Maybe next time for us.

We frequently hiked through grazing herds of cows

We frequently hiked through grazing herds of cows.

Girovaga

Formerly GoodDayRome

Skip to content ↓